ПЕРЕВОД БАЗОВЫХ АНГЛОЯЗЫЧНЫХ КОМПЬЮТЕРНЫХ ТЕРМИНОВ

Сведения об авторах:

Глазырина Анна Игоревна
кандидат филологических наук, доцент, зав. кафедрой перевода и переводоведения Уральского государственного педагогического университета

Аннотация научной статьи:

В статье описывается методика отбора базовых терминов русского и английского компьютерных подъязыков в русле коммуникативно-функционального подхода к переводу, выделяются специальные единицы (русскоязычные эквиваленты англоязычных терминов) «двойного функционирования», относящиеся одновременно к разряду и терминов, и профессионализмов.

Рубрика журнала Проблемы перевода и переводоведения
DOI:  
Количество скачиваний 116
Ключевые слова: коммуникативно-функциональный подход, базовые термины, английский компьютерный подъязык, русскоязычные эквиваленты, профессионализмы, жанрово-стилистическая классификация текстов.
Скачать “ПЕРЕВОД БАЗОВЫХ АНГЛОЯЗЫЧНЫХ КОМПЬЮТЕРНЫХ ТЕРМИНОВ (21-6) (pdf)” 6.pdf – Загружено 116 раз – 237,64 КБ