Ценностный конфликт и проблема иноязычных заимствований в русском языке в XXI века

Сведения об авторах:

Л. А. Брусенская — Ростовский государственный экономический университет (РИНХ), Ростов-на-Дону, Россия
А. Р. Котаева — Юго-Осетинский государственный университет им. А. А. Тибилова, Беслан, Южная Осетия

Аннотация научной статьи:

Современный конфликт между сторонниками западного влияния на все сферы (в том числе и на русскую лингвокультуру) и противниками такого влияния выполняет диагностическую роль, поскольку кумулирует в себе определенное социокультурное состояние, а значит — исследование его значимо для общей характеристики социальной жизни. Конфликт отражает объективные противоречия в социуме, а ценностный конфликт, подразумевающий противоборство несовпадающих точек зрения, есть атрибут социальной жизни. Споры по проблемам меры использования заимствований, а также их статуса в системе русского языка активизировались после введения антироссийских санкций и особенно — с началом специальной военной операции по демилитаризации и денацификации Украины. В научной литературе и в медиа активно обсуждаются проблемы импортозамещения не только в экономике, но также в русской культуре и в русском языке. Безудержное заимствование (главным образом из английского языка), которое было характерно вплоть до недавнего времени, вступает в противоречие с представлениями об оптимальном развитии отечественной лингвокультуры.
Целью статьи является анализ сущности ценностного конфликта, в основе которого лежат различные представления о мере использования иноязычных элементов в современной коммуникации. Материалом для статьи стали современные популярные медиа, главным образом 2022 года. С помощью когнитивного и лингвопрагматического анализа, с использованием аксиологического метода и с привлечением широкого социолингвистического контекста исследована вербализация ценностного конфликта, связанного с проблемой инокультурных заимствований. Степень проникновения иноязычного материала сегодня такова, что вряд ли правомерны обобщенные суждения о пользе или вреде заимствований: речь может идти о пользе или отсутствии таковой у конкретной лексемы, грамматической формы и даже отдельной литеры. Новые обстоятельства (санкции, уход из России многих иностранных компаний и т. д.) будут способствовать и языковому «импортозамещению», под которым следует понимать не глобальный отказ от всего иноязычного, а более взвешенное, функционально оправданное использование этих ресурсов.

Рубрика журнала Язык и культура
DOI: 10.47388/2072-3490/lunn2022-60-4-24-38
Количество скачиваний 224
Ключевые слова: лингвоконфликтология; ценностный конфликт; глобализация; языковые заимствования; англизация; языковая политика

Скачать “Ценностный конфликт и проблема иноязычных заимствований в русском языке в XXI века”

60-02.pdf – Загружено 224 раза – 4,99 МБ