Сведения об авторах:
- Э. Г. Куликова, О. М. Акай — Российский университет дружбы народов имени Патриса Лумумбы, Москва, Россия
- Х. Г. Кодалаева — Юго-Осетинский государственный университет им. А. А. Тибилова, Цхинвал, Южная Осетия
- О. М. Акай — Санкт-Петербургский государственный университет, Санкт-Петербург, Россия
Аннотация научной статьи:
То, что архаизмы, неологизмы и единицы субстандарта относятся к периферии лексикона при пóлевом подходе, нисколько не препятствует (и даже способствует) их особой роли в текстообразовании. Именно эти единицы нередко оказываются средоточием элокутивных возможностей. Архаизмы и историзмы не входят в стандарт (центр, ядро), и эти редкие слова используются не только для изобразительности (когда они «рисуют» артефакты ушедших эпох), но и как выразительное средство, ибо они всегда обращают на себя повышенное внимание реципиентов. В современном медиадискурсе функция создания пафосного текста высокого общественного накала менее значима для архаизмов, чем функция иронии. Ироническая модальность создается также многочисленными единицами субстандарта — от жаргонных слов до авторских неологизмов. Субстандарт в медийном тексте свидетельствует о языковой и этической свободе автора, которая, однако, не должна входить в противоречие с категорией уместности. К недостаткам современного медиадискурса следует отнести не само обилие единиц субстандарта, не то, что они противопоставлены кодифицированной норме, а их неуместное, немотивированное использование, когда прагматическое содержание слова противоречит прагматическому наполнению текста в целом. Функция создания пафосного текста высокого общественного накала менее значима для архаизмов в медиадискурсе, чем функция иронии. Тем более характерна эта функция для единиц субстандарта — различных жаргонизмов, которые по природе своей не способны формировать пафос и нацелены прежде всего на критику. То же в значительной мере относится к такому пласту субстандарта, как авторские неологизмы (окказионализмы). Окказионализмы в качестве речевого факта задает языковая система, благодаря чему реципиент понимает значение новообразований, которые ему раньше не встречались и, естественно, не отражены в словарях. Прагматическое значение таких образований аллюзивно, поскольку опирается на ассоциации реципиентов.
Материалом статьи послужили актуальные медийные тексты (в основном 2023 года), в которых использованы единицы лексической периферии. Применялись метод контекстуального и лингвопрагматического анализа, лингвокогнитивная интерпретация, а также социолингвистическая методика.
Рубрика журнала | Язык и культура |
DOI: | 10.47388/2072-3490/lunn2023-64-4-117-132 |
Количество скачиваний | 62 |
Ключевые слова: | медиатекст; лексический состав; архаизмы; неологизмы; жаргон; изобразительность; выразительность |