Реализация интертекстуальных включений в современных публичных выступлениях (на материале английского языка)

Сведения об авторах:

Ю. А. Белютина — Смоленский государственный университет, Смоленск, Россия

Аннотация научной статьи:

Cтатья посвящена анализу реализации интертекстуальности в публичных выступлениях политических, общественных, государственных деятелей, бизнесменов и известных и влиятельных людей США начала XXI века. Работа реализует комплексный подход, который направлен на исследование интертекстуальных включений с точки зрения их семантических, структурных, коммуникативных и прагматических особенностей, их роли в актуализации национально- и универсально-специфических характеристик публичного дискурса, отражении политических, культурных, исторических, социально значимых реалий американского лингвокультурного социума. Цель работы — изучение различных проявлений интертекстуальности в современных выступлениях в контексте обозначенных выше аспектов. С точки зрения методологии статья представляет собой системное дескриптивное исследование с применением описательного, дефиниционного, семантико-стилистического, структурно-смыслового методов, методов контекстуального, функционального и культурологического анализа. Работа вносит определенный вклад в теорию интертекстуальности и лингвистику текста, систематизирует понятийно-терминологический аппарат интертекстуальности, уточняет границы интертекстуального фонда. Практическая значимость исследования заключается в возможности использовать его результаты в рамках изучения интертекстуальности на примере других языков, в свете компаративного анализа, в курсах стилистики и риторики, при подготовке курсовых и дипломных работ. В ходе исследования проведен обзор фундаментальных и современных публикаций отечественных и зарубежных авторов по данной проблематике, дано определение интертекстуальности и обозначены лингвистические перспективы в изучении этого многомерного феномена. Выделены основные элементы интертекстуального поля с различной степенью интертекстуальной выраженности и уровнем модификации структуры и семантики оригинального текста: цитата, аппликация, аллюзия (включая ее разновидность парафраз), пересказ, реминисценция, прецедентные феномены. Описаны их типические характеристики, исследована частотность их использования в публичных выступлениях, отобранных для анализа методом сплошной выборки. Установлено, что перечисленные интертекстуальные включения повышают информативную и пояснительную ценность нового текста, создают многоуровневость смыслов, усиливают экспрессивную и выразительную сторону публичной речи. Подчеркивается, что актуализация интертекстуальных связей возможна лишь при одинаковом соотнесении текстов субъектом речи и реципиентом.

Рубрика журнала Язык и культура
DOI: 10.47388/2072-3490/lunn2023-64-4-23-38
Количество скачиваний 72
Ключевые слова: интертекстуальные включения; цитата; аппликация; аллюзия; пересказ; реминисценция; прецедентные феномены
Скачать “Реализация интертекстуальных включений в современных публичных выступлениях (на материале английского языка)” 64-02.pdf – Загружено 72 раза – 639,65 КБ