Сведения об авторах:
А. А. Логинова, В. М. Бухаров — Нижегородский государственный лингвистический университет им. Н. А. Добролюбова, Нижний Новгород, Россия
Аннотация научной статьи:
Работа выполнена в рамках государственного задания Министерства науки и высшего образования Российской Федерации (тема «Вариационная система как структурно-значимый аспект естественного языка») (FSWZ-2024-0001).
Настоящая статья представляет собой функционально-прагматическое исследование речевого акта соболезнования в современном немецком языке, реализуемого в контексте теракта. Актуальность работы обусловлена необходимостью изучения языковых механизмов, которые обслуживают коммуникацию в условиях социальных потрясений и коллективной травмы. Целью исследования является системное описание прагматических условий, лингвистических средств и функционального потенциала данного типа высказывания, который качественно отличается от соболезнования в ситуации личной утраты. Материалом для анализа послужил корпус текстов немецкоязычных СМИ, содержащих высказывания официальных лиц в связи с трагедией. В работе применялся метод сплошной выборки, контекстуального и компонентного анализа, что позволило выявить и классифицировать наиболее частотные речевые стратегии и средства выражения авторской интенции. Результаты исследования свидетельствуют о том, что речевой акт соболезнования с пропозицией «теракт» представляет собой сложный, полифункциональный феномен. На прагматическом уровне он функционирует как мощный перформатив, ключевой иллокутивной силой которого является не только констатация поддержки, но и совершение значимого социального действия, которое направлено на моральное противодействие целям террора, установление эмоциональной связи с социумом и «восстановление» путем создания дискурсивной модели для переживания коллективной травмы. Функциональный анализ позволил раскрыть потенциал данного типа речевых актов в диалек-тическом единстве ряда функций: ритуальной (соблюдение общественного ритуала скорби), экспрессивной (выражение эмоций), социально-психологической (сплочение общества), этической (оценка произошедшего с точки зрения морали), аппелятивной (призыв к солидарности), репрезентативной (создание политического имиджа) и фатической (поддержание дипломатических отношений). Итогом анализа является вывод о том, что под действием пропозиции «теракт» акт соболезнования превращается из частного жеста сочувствия в публичный, институционально обусловленный дискурсивный акт, инструмент управления и конструирования новой реальности, что позволяет на основе сопоставительного анализа стратегий соболезнования в разных политических культурах и типах катастроф выявить как национально-специфические, так и универсальные черты этого речевого феномена
| Рубрика журнала | ЯЗЫК И КУЛЬТУРА |
| DOI: | 10.47388/2072-3490/lunn2025-72-4-91-106 |
| Количество скачиваний | 1250 |
| Ключевые слова: | речевой акт; речевой акт соболезнования; иллокуция; пропозиция; теракт; прагматическая лингвистика |
