Сведения об авторах:
Волгина Арина Сергеевна
кандидат филологических наук, доцент, доцент кафедры английского языка переводческого факультета НГЛУ им. Н.А. Добролюбова
Аннотация научной статьи:
Авторизованные переводы стихотворений Иосифа Бродского из цикла «Часть речи» на английский язык рассматриваются в данной статье как опытная платформа для формирования поэтом основных принципов русско-английского автоперевода и как источник автокомментария, позволяющего делать выводы об авторской позиции в отношении смысловой структуры оригинального текста.
Рубрика журнала | Художественный текст на пересечении культур |
DOI: | |
Количество скачиваний | 188 |
Ключевые слова: | Иосиф Бродский, авторизованный перевод, автоперевод, переводческие принципы, автокомментарий. |