Сведения об авторах:
Зинцова Юлия Николаевна
кандидат филологических наук, доцент кафедры теории и практики немецкого языка НГЛУ им. Н.А. Добролюбова
Кузьмичева Анна Александровна
кандидат филологических наук, доцент кафедры теории и практики немецкого языка НГЛУ им. Н.А. Добролюбова
Аннотация научной статьи:
В статье рассмотрены некоторые особенности перевода русских цветообозначений на немецкий язык. Предметом изучения стали аналитические модели цветонаименований русского языка. Особое внимание уделяется способам передачи раздельнооформленных цветообозначений в немецком языке, выявляются вариативные модели и конструкции их перевода.
Рубрика журнала | Язык и культура |
DOI: | |
Количество скачиваний | 128 |
Ключевые слова: | цветообозначение, принципы перевода, эквивалентность перевода, раздельнооформленные лексические единицы, цельнооформленность, аналитическая конструкция, композит. |
Скачать “ПРИНЦИПЫ ПЕРЕВОДА РУССКИХ РАЗДЕЛЬНООФОРМЛЕННЫХ ЦВЕТООБОЗНАЧЕНИЙ НА НЕМЕЦКИЙ ЯЗЫК (43-4) (pdf)”
4.pdf – Загружено 128 раз – 296,29 КБ