Сведения об авторах:
Борисова Лидия Александровна
кандидат филологических наук, заведующий кафедрой теории перевода и межкультурной коммуникации Воронежского государственного университета
Аннотация научной статьи:
В статье поднимается вопрос включения спецкурса по отраслевому (юридическому) переводу в учебный план подготовки переводчиков в связи с требованиями рынка труда. Рассматриваются основные особенности юридического языка, трудности юридического перевода. Делается краткий обзор некоторых курсов юридического перевода, разработанных отечественными и зарубежными учеными. Автором также описывается собственный курс юридического перевода, выстроенный по жанрово-стилистическому принципу.
Рубрика журнала | Межкультурная коммуникация и обучение иностранным языкам. Актуальные проблемы образования |
DOI: | |
Количество скачиваний | 116 |
Ключевые слова: | юридический перевод, юридическая терминология, подготовка переводчиков, юридический язык. |